Intiasta kotoisin oleva kirjanpitäjä Larissa Castelino tutustui työhön MiBin toimistolla kuuden viikon ajan. Millaisia olivat Larissan kokemukset? Entä millainen paikka Suomi on työskennellä äidille verrattuna kotimaahan Intiaan? Larissan mielestä integraatio on kaiken avain ja kielen oppimisen mahdollistaja. Mothers in Business antaa Larissalle hyvät suositukset työrupeaman jäljiltä!
Haastattelimme MiBin blogiin Larissa Castelinoa, joka suoritti MiBillä kuuden viikon perehtymisjakson suomalaiseen työelämään. Työharjoittelujaksoa varjosti haastava koronatilanne, joka veti loppuajasta työntekijät etätyösuosituksen myötä työskentelemään vain kotona. Tällöin lähipäivät yhdessä Crazy Townissa sijaitsevassa toimistossa jäivät pois.
Etätyöstä huolimatta Larissa työskenteli sujuvasti MiBillä jäsenhallinnon parissa, päivitti verkkosivuja ja tutustui MiB International -hankkeeseen. Hän avusti vapaaehtoistyön suunnittelija Soile Pylsyä aktiivikyselyn purkamisessa ja toiminnanjohtaja Jonna Lampista vuosikertomuksen tietojen keräämisessä. Hänet tunnetaan toimistolla Excel-asiantuntijana, joka osaa “work data like a mom”.
Larissa, mistä olet ja miten päädyit Suomeen?
Olen kotoisin Mumbain kaupungista, Intiasta. Menin naimisiin 2018 Huhtikuussa ja päätimme muuttaa Suomeen 2018 Elokuussa, koska puolisoni sai tohtorikoulutuspaikan Tampereen Yliopistossa. Olen myös matkustanut Suomeen aiemmin, kun menin Eurooppaan risteilyllä.
2. Millainen on sinun uratarinasi?
Olen opiskellut kirjanpitäjäksi ja olen valmistunut tilintarkastajaksi Intiasta. Minulla on 8 vuoden työkokemus. Työskentelin 6.5 vuotta Intiassa kirjanpitäjänä ja luottoananalyytikkona yrityksessä ja pankissa. Sitten olin ollut Dubaissa työskentelemässä 1.5 vuotta pankissa tilintarkastajana ennen kuin muutin Suomeen. Nykyisin Tampereella teen vapaaehtoisesti kirjanpitäjän töitä startup-yritykselle.
3. Puhut konkanin lisäksi toisena äidinkielenäsi englantia, mutta millaista on ollut oppia suomea? Mitä uusia sanoja opit MiBillä?
Suomen kieli oli täysin uusi minulle ja pitkän työn jälkeen en ensin halunnut oppia alusta uutta kieltä. Uskon kuitenkin, että integraatio on tärkein asia missä ikinä työskenteletkin. Aloitin suomen kurssin ja harjoittelen puhumista, lukemista ja kuuntelemista mahdollisimman paljon. On tietenkin vaikeaa ymmärtää varsinkin puhuttua kieltä, ja sitä on harjoiteltava melko paljon.
MiBillä opin paljon virallisia minulle uusia sanoja kuten verkostot, ajanpuute, paikallisjaosto, yhteensopivuus, jäsenoikeus, kuntavaalit, välitavoitteet, ehdokkaat, tilinpäätös, vuosikertomus, neuvotteluhuone jne. Tuntuu mukavalta oppia enemmän suomea.
4. Miten löysit MiBin?
Vuonna 2018 olin osallistunut Hidden Gems- projektiin Tampereen Yliopistossa, jossa tapasin mentorini Saara Unnanlahden. Hän on MiBin hallituksen jäsen ja suositteli minua työharjoitteluun MiBissä. Hän on mukava ja aina auttaa tai neuvoo minua, kun otan häneen yhteyttä.
5. Millaista työtä teit MiBillä?
Olen oppinut ja tehnyt monia hallinnon tehtäviä, eli hoidan jäsenhakemukset ja eroilmoitukset. Opin sähköpostien kirjoittamista, nettisivujen päivittämistä, FB -ryhmien hallitsemista. Myös autoin Exceliin liittyvissä tehtävissä, esim. jäsentilastoinnissa, aktiivikyselyn dokumentoinnissa ja vuosikertomuksessa. Täällä sinulla on vapaus tehdä mitä ja miten haluat. Voit olla luova. Kaikki työkaverit ovat ystävällisiä, kohteliaita ja kärsivällisiä. He ovat tosi kiireisiä, mutta he ottivat minut hyvin vastaan ja antoivat kaikki mahdollisuudet.
6. Miten suomalainen työkulttuuri eroaa sinun kotimaasi työkulttuurista?
Suomessa ajan täsmällisyyttä noudatetaan tarkasti, kun taas Intiassa meillä on tapana myöhästyä paljon ja tehdä vastineeksi ylitöitä.
Suomessa työ- ja yksityiselämän tasapaino on balanssissa, kun taas Intiassa työlle yleensä annetaan etusija henkilökohtaiseen elämään nähden. Kutsumme sitä nimellä "work is worship”, eli työ on palvontaa. Suomessa viikonlopputyöhön ei kannusteta, kun taas Intiassa on yhteisesti hyväksytty tapa työskennellä myös viikonloppuisin.
Suomessa ammatilliset suhteet taas pidetään tiukemmin työssä, jossa on vähän tilaa henkilökohtaisille keskusteluille ja Intiassa se on sekoitus ammatillista ja henkilökohtaista rentoa suhdetta tavalla, joka johtaa mukavaan ystävälliseen työilmapiiriin, ja siihen, että voit pyytää epäröimättä apua muilta. Työ voi johtaa pitkäaikaiseen ystävyyteen.
Toisaalta Suomessa on tasainen hierarkia (johtoasemaa tai auktoriteettia ei näytetä paljoakaan, eli kutsumme toisia nimillä). Intiassa noudatetaan yleensä hierarkiaa, Sir, Boss ja rouva kun puhumme ihmisille merkkinä heidän titteleidensä kunnioittamisesta.
Suomessa suojellaan paljon jokaisen yksilön henkilökohtaista tilaa ja normaalisti kukaan ei tunkeudu muiden työhön, kun taas Intiassa on täysin päinvastoin. Suomalaiset työpaikat luottavat siihen, että ihmiset suorittavat työnsä parhaalla mahdollisella tavalla. Ihmiset Suomessa eivät usko muiden mikrojohtamiseen eli pienempienkin yksityiskohtien määräämiseen, kun taas Intiassa mikrojohtaminen on hyvin yleistä. Tämä on minun näkemykseni Intialaisesta työkulttuurista.
7. Millaista on työskennellä äitinä suomessa versus intiassa?
Suomessa äidit voivat nauttia yhtä lailla äitiydestä ja ammattitaidostaan. Perhevapaa äidille Intiassa on 6 kuukautta verrattuna Suomeen, jossa se on n. 9 kuukautta.
Vaikka äiti työskentelisi päivisin vastuullisissa tehtävissä, päivän päätteeksi hän on aina päävastuussa koti- ja taloustöistä. Monet äidit lopettavat työsuhteensa lapsen syntymän jälkeen ja jäävät kiinnittämään täydellistä huomiota lapseen. Et voi todella matkustaa tai ottaa vastaan töitä ilta-aikaan, kun lapsi odottaa sinua kotona. Toisaalta sinun voidaan odottaa olevan supernainen ja monitehtävä käsittelemään kaikkea itse lapsesi koulukokouksista työn hallintaan ja perheesi odotusten täyttämiseen. Edelleen, tämä on oma näkemykseni Intiasta.
Minulla ei ole vielä paljoa työkokemusta Suomessa äitinä. Uskon, että tilanne Suomessa on hyvä äideille. Ajattelen, että ei ole paljon stressiä työpaikalla. Ihmisillä on paljon lomaa. Ja mitä työkokemukseni MiBissä osoitti, on mahdollista työskennellä ja yhdistää ajanvietto lapseni kanssa.
8. Mitä toivot tulevaisuudelta?
Pyrin jatkamaan työskentelyä omalla alallani kirjanpitäjänä/tilintarkastajana, koska se on vahvuuteni. Luulen että minun on vähän vaikeaa piirtää työuraani, koska minun tulisi osata suomen kieltä minne tahansa haenkin. (Ida huomauttaa, että Larissan suomenkieli alkaa olla jo todella hyvä!)
Varmaa on se, että haluan oppia puhumaan suomea sujuvasti ja luulen sen olevan mahdollista. Ainakin, jos saan samanlaisia tilaisuuksia integroitua ja mahdollisuuksia, niin kuin MiB oli. Toivon, että saan oman alani työpaikan täällä pian ja että Suomi olisi parempi paikka elää kaikille ympärilläni. Jatkan myös toimimista Mothers in Business Internationalin verkostossa.
Kiitos!
Haluatko tietää lisää Larissan osaamisesta tai ehdottaa työmahdollisuuksia? Tästä löydät Larissan Linkedinistä!
Mothers in Business on järjestö äideille, jotka ovat kiinnostuneita urastaan. MiBin tavoitteena on tasa-arvoinen ja perheystävällinen työelämä. Järjestämme vuosittain satoja tapahtumia, jotka kehittävät ammatillista osaamista ja lisäävät hyvinvointia. Yli neljän tuhannen MiB-äidin joukko takaa vertaistuen ja arvokkaiden verkostojen kasvamisen. Liity jo tänään - rakkaudesta uraan ja perheeseen.